Connexion
Youppie webcam confinement    Votre pub ici    

Discussion : Dico français/anglais du dress code

  1. #


    Inscription
    juillet 2013
    Localisation
    Entre le désespoir et la béatitude...
    Messages
    110

    Par défaut

    Ca pourrai être cool de mettre la liste à jour dans le premier post... qu'on ne se tape pas tous les messages...
    Néanmoins grâce à vos infos et mes recherches voici un début de liste sur le sujet... n'hésitez pas à rajouter des idées, je mettrai ma liste à jour...
    Il est probable que ces traductions ne soit pas complétement justes. Cependant elles peuvent vous donner des idées...

    Dessous Undies
    Sous vêtements Underwear
    Minijupe noire black miniskirt
    Pantalon noire moulant skinny black trousers
    Chemise blanche white blouse
    Equivalent de décolleté Low cut
    Sans attaches (avec la ligne suivante HOT) Strapless
    Petite robe noire (gnl : type soirée, moulante) Little (long...) black dress
    Equivalent à string Thongs
    Dentelle (sous vêtement en dentelle) Lace (lace undies)
    Vêtement de femme d'affaire Workinggirls clothes (business clothes)
    Maillot de bain Swimsuit
    Robe de nuit Night dress
    Tallons aiguilles Stilettos
    Couettes (cheveux) Bunches
    Queue de cheval Poney tail

  2. #


    Inscription
    mars 2012
    Messages
    378

    Par défaut

    quelqu'un a t il deja essayé ce genre de dress code?

    Pièce jointe 23904

    cela me rappelle la fois ou je contacte une occasionnelle et lui demande sa photo et elle m'a envoyé ça

    Pièce jointe 23905

    mon 2nd dégré n'a pas fonctionné, j'y suis jamais allé

Connectez-vous pour lire les 17 autres messages sur le sujet


  1. #


    Inscription
    janvier 2008
    Messages
    336

    Dico français/anglais du dress code

    Salut à tous,
    j'aime assez demander un dress code à nos miss internationales lors de mes rencontres...
    mais j'ai parfois (souvent) des soucis quant à ce vocabulaire spécialisé,
    c'est pourquoi je vous propose une entraide grace à un lexique qu'il appartiendra à tous d'enrichir...

    par exemple si je souhaite demander à une miss une tenue intégrale en résille ouverte au niveau de son sexe, je ne sais lui expliquer en anglais Help !!!

    autre exemple, il m'a fallu un moment pour savoir que le fait d'utiliser un gode ceinture s'appelait en anglais " strap on "

    Voilà , je lance l'idée,
    à voir ce que nous en ferons
    (je m'excuse par avance auprés des modos si vous estimez que le lieu est mal choisi...)

    A+

Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Règles de confidentialité